Previous work on Natural Language Processing for Information Retrieval has shown the inadequateness of semantic and syntactic structures for both document retrieval and categoriza...
Recent availability of commercial online machine translation (MT) systems makes it possible for layman Web users to utilize the MT capability for cross-language information retrie...
Multimedia information retrieval systems design is currently considered a complex task since it requires an understanding of users specific way of searching, processing and using ...
In Japanese, it is quite common for the same word to be written in several different ways. This is especially true for katakana words which are typically used for transliterating ...
— To share and exchange the files among Internet users, Peerto-Peer (P2P) applications build another layer of overlay networks on top of the Internet Infrastructure. In P2P fil...
Zhiyong Xu, D. Stefanescu, Honggang Zhang, Laxmi N...