Language resource quality is crucial in NLP. Many of the resources used are derived from data created by human beings out of an NLP context, especially regarding MT and reference ...
Abstract. In this paper we discuss a book annotation translation application scenario that requires multi-concept alignment – where one set of concepts is aligned to another set....
Shenghui Wang, Antoine Isaac, Lourens van der Meij...
Recent research has shown that a balanced harmonic mean (F1 measure) of unigram precision and recall outperforms the widely used BLEU and NIST metrics for Machine Translation evalu...
There are several proposals for extending Prolog with functional capabilities. The basic idea is to enlarge the language with function definitions that are translated (or expanded...
The paper presents a statistical approach to automatic building of translation lexicons from parallel corpora. We briefly describe the pre-processing steps, a baseline iterative m...