We describe a new approach to disambiguating semantic frames evoked by lexical predicates previously unseen in a lexicon or annotated data. Our approach makes use of large amounts...
Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...
The dominant practice of statistical machine translation (SMT) uses the same Chinese word segmentation specification in both alignment and translation rule induction steps in buil...
Ning Xi, Guangchao Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang,...
From the perspective of the linguist, the theory of formal languages serves as an abstract model to address issues such as complexity, learnability, information content, etc. which...
We learn a joint model of sentence extraction and compression for multi-document summarization. Our model scores candidate summaries according to a combined linear model whose fea...