Sciweavers

568 search results - page 59 / 114
» A Machine Translation System for the Target Language Inexper...
Sort
View
LREC
2008
89views Education» more  LREC 2008»
15 years 7 months ago
Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives
This paper deals with the treatment of constructed neologisms in a machine translation system. It focuses on a particular issue in Romance languages: relational adjectives and the...
Bruno Cartoni
IJCNLP
2005
Springer
15 years 11 months ago
Web-Based Terminology Translation Mining
Mining terminology translation from a large amount of Web data can be applied in many fields such as reading/writing assistant, machine translation and cross-language information r...
Gaolin Fang, Hao Yu, Fumihito Nishino
ACL
2011
14 years 9 months ago
Gappy Phrasal Alignment By Agreement
We propose a principled and efficient phraseto-phrase alignment model, useful in machine translation as well as other related natural language processing problems. In a hidden se...
Mohit Bansal, Chris Quirk, Robert C. Moore
TASLP
2008
201views more  TASLP 2008»
15 years 6 months ago
Syntactically Lexicalized Phrase-Based SMT
Abstract--Until quite recently, extending Phrase-based Statistical Machine Translation (PBSMT) with syntactic knowledge caused system performance to deteriorate. The most recent su...
Hany Hassan, Khalil Sima'an, Andy Way
CICLING
2009
Springer
16 years 6 months ago
Cross-Language Frame Semantics Transfer in Bilingual Corpora
Recent work on the transfer of semantic information across languages has been recently applied to the development of resources annotated with Frame information for different non-En...
Roberto Basili, Diego De Cao, Danilo Croce, Bonave...