Sciweavers

568 search results - page 55 / 114
» A Machine Translation System for the Target Language Inexper...
Sort
View
COLING
1990
15 years 7 months ago
The BICORD System: Combining Lexical Information from Bilingual Corpora and Machine Readable Dictionaries
Our goal is to explore methods for combining structured but incomplete information from dictionaries with the unstructured but more complete information available in corpora for t...
Judith Klavans, Evelyne Tzoukermann
ACL
2008
15 years 7 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
AAAI
2008
15 years 8 months ago
Mining Translations of Web Queries from Web Click-through Data
Query translation for Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) has gained increasing attention in the research area. Previous work mainly used machine translation systems, bilin...
Rong Hu, Weizhu Chen, Jian Hu, Yansheng Lu, Zheng ...
EACL
2009
ACL Anthology
16 years 6 months ago
Improvements in Analogical Learning: Application to Translating Multi-Terms of the Medical Domain
Handling terminology is an important matter in a translation workflow. However, current Machine Translation (MT) systems do not yet propose anything proactive upon tools which ass...
François Yvon, Philippe Langlais, Pierre Zw...
DOCENG
2005
ACM
15 years 8 months ago
Integrating translation services within a structured editor
Fully automatic machine translation cannot produce high quality translation; Dialog-Based Machine Translation (DBMT) is the only way to provide authors with a means of translating...
Ali Choumane, Hervé Blanchon, Cécile...